SailfishOS using app in emulator basics/pl: Difference between revisions

From Qt Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
[[:SailfishOS_using_app_in_emulator_basics|English]] | '''Polski'''
[[:SailfishOS_using_app_in_emulator_basics|English]] | '''Polski'''


''''_<br />Artykuł jest 3 częscią "Kursu wprowadzającego":/wiki/Category:SailfishOS_Polish::Introduction_tutorial_Polish.<br />"< Idź do części 2":/wiki/SailfishOS_first_application_Polish ||| "Idź do części 4 >":/wiki/SailfishOS_code_walkthrough_Polish<br />''''_
''''_
Artykuł jest 3 częscią "Kursu wprowadzającego":/wiki/Category:SailfishOS_Polish::Introduction_tutorial_Polish.
"< Idź do części 2":/wiki/SailfishOS_first_application_Polish ||| "Idź do części 4 >":/wiki/SailfishOS_code_walkthrough_Polish
''''_


= Używanie aplikacji w systemie SailfishOS =
= Używanie aplikacji w systemie SailfishOS =
Line 17: Line 20:
== Ściągane Menu(Pulley Menu) ==
== Ściągane Menu(Pulley Menu) ==


Patrząc na ekran włączonej aplikacji, zwróć uwagę na poświate przy górnej krawędzi ekranu. Informuje ona o istnienu ściąganego menu, które może być odkryte przy pomocy pociągnięcia w dół poświaty w dół.<br />[[Image:http://i.imgur.com/4QkhXOb.png|img 1]]
Patrząc na ekran włączonej aplikacji, zwróć uwagę na poświate przy górnej krawędzi ekranu. Informuje ona o istnienu ściąganego menu, które może być odkryte przy pomocy pociągnięcia w dół poświaty w dół.
[[Image:http://i.imgur.com/4QkhXOb.png|img 1]]


== Zagnieżdżone Strony(Nested Pages) ==
== Zagnieżdżone Strony(Nested Pages) ==
Line 23: Line 27:
Element "Show Page 2" ściaganego menu przenisie Cię do następnej strony. Wybór elementu może być wykonany na 2 sposoby
Element "Show Page 2" ściaganego menu przenisie Cię do następnej strony. Wybór elementu może być wykonany na 2 sposoby


przeciagnij ściagane menu w dół, do momentu aż wybrany element zostanie podświetlony, nastepnie puść lewy klawisz myszy, aby aktywować wybór<br />[[Image:http://i.imgur.com/KB3B8uu.png|img 2]]
przeciagnij ściagane menu w dół, do momentu aż wybrany element zostanie podświetlony, nastepnie puść lewy klawisz myszy, aby aktywować wybór
[[Image:http://i.imgur.com/KB3B8uu.png|img 2]]


lub przeciągnij ściagane menu całkiem w dół, tak aby całe się rozwineło i kliknij w wybrany element.<br />[[Image:http://i.imgur.com/IZzK83v.png|img 3]]
lub przeciągnij ściagane menu całkiem w dół, tak aby całe się rozwineło i kliknij w wybrany element.
[[Image:http://i.imgur.com/IZzK83v.png|img 3]]


Po przejściu na 2 stronę zwróć uwagę na znaczniki w lewym górnym rogu. Oznaczają one poziom zagnieżdżenia.<br />[[Image:http://i.imgur.com/CtyREsi.png|img 4]]
Po przejściu na 2 stronę zwróć uwagę na znaczniki w lewym górnym rogu. Oznaczają one poziom zagnieżdżenia.
[[Image:http://i.imgur.com/CtyREsi.png|img 4]]


Aby wrócić do strony poprzedniej(pierwszej) możesz:<br />* przeciągnij z lewaj krawędzi do prawek gdziekolwiek na ekranie.<br />* przeciągnij z lewej do prawej na nagłówku strony(przydatne w momencie gdy strona wymaga obsługi innych dotykowych funkcjonalności)<br />* dotknij świecący znacznik strony w lewym górnym rogu
Aby wrócić do strony poprzedniej(pierwszej) możesz:
* przeciągnij z lewaj krawędzi do prawek gdziekolwiek na ekranie.
* przeciągnij z lewej do prawej na nagłówku strony(przydatne w momencie gdy strona wymaga obsługi innych dotykowych funkcjonalności)
* dotknij świecący znacznik strony w lewym górnym rogu


== Aktywna Okładka(Active Cover) ==
== Aktywna Okładka(Active Cover) ==
Line 35: Line 45:
Aplikacje uruchomione w tle mają tzw okładki, które udostępniają wizualne podsumowanie aplikacji, a także umożliwiają interakcje z aplikacją. Elementy te wyświetlane są w przestrzeni domowej(home area).
Aplikacje uruchomione w tle mają tzw okładki, które udostępniają wizualne podsumowanie aplikacji, a także umożliwiają interakcje z aplikacją. Elementy te wyświetlane są w przestrzeni domowej(home area).


Możesz dostać się do przestrzeni domowej i zobaczyć aktywną okładkę aplikacji, którą właśnie skompilowałeś, poprzez pchnięcie aplikacji od boku(pamiętaj, że pchnięcia w symulatorze wykonujesz przy samej krawędzi okna).<br />[[Image:http://i.imgur.com/h5vF6rd.png?1|img 5]]
Możesz dostać się do przestrzeni domowej i zobaczyć aktywną okładkę aplikacji, którą właśnie skompilowałeś, poprzez pchnięcie aplikacji od boku(pamiętaj, że pchnięcia w symulatorze wykonujesz przy samej krawędzi okna).
[[Image:http://i.imgur.com/h5vF6rd.png?1|img 5]]


Ta aplikacja pokazuje "My Cover" jako wizualna reprezentacje i dostarcza przyciski Play i Pause dla opisu przykładowych akcji.
Ta aplikacja pokazuje "My Cover" jako wizualna reprezentacje i dostarcza przyciski Play i Pause dla opisu przykładowych akcji.
Line 45: Line 56:
Istnieje co najmniej kilka sposobów na wyłączanie aplikacji, najbardziej typowe to:
Istnieje co najmniej kilka sposobów na wyłączanie aplikacji, najbardziej typowe to:


1. W przestrzeni domowej naciśnij i przytyrzmaj aplikacje dopóki okładka nie zniknie i w jej miejsce pokaże się przycisk do zamknięcia - następnie kliknij w przycisk.<br />[[Image:http://i.imgur.com/REG10Vp.png?1|close app a]]
1. W przestrzeni domowej naciśnij i przytyrzmaj aplikacje dopóki okładka nie zniknie i w jej miejsce pokaże się przycisk do zamknięcia - następnie kliknij w przycisk.
[[Image:http://i.imgur.com/REG10Vp.png?1|close app a]]


2. W oknie aplikacji pchnij od góry<br />[[Image:http://i.imgur.com/00rAHJX.png?1|close app a]]
2. W oknie aplikacji pchnij od góry
[[Image:http://i.imgur.com/00rAHJX.png?1|close app a]]


3. Możesz równieź zamknąć program bezpośednio poprzez QtCreator wykorzystująć przycisk stop.<br />''''_<br />Article is part 3 of "Introduction Tutorial":/wiki/Category:SailfishOS_Polish::Introduction_tutorial_Polish.<br />"< Go To Part 2":/wiki/SailfishOS_first_application ||| "Go To Part 4 >":/wiki/SailfishOS_code_walkthrough<br />''''_
3. Możesz równieź zamknąć program bezpośednio poprzez QtCreator wykorzystująć przycisk stop.
''''_
Article is part 3 of "Introduction Tutorial":/wiki/Category:SailfishOS_Polish::Introduction_tutorial_Polish.
"< Go To Part 2":/wiki/SailfishOS_first_application ||| "Go To Part 4 >":/wiki/SailfishOS_code_walkthrough
''''_

Revision as of 12:19, 25 February 2015


[toc align_right="yes" depth="2"]

English | Polski

'_ Artykuł jest 3 częscią "Kursu wprowadzającego":/wiki/Category:SailfishOS_Polish::Introduction_tutorial_Polish. "< Idź do części 2":/wiki/SailfishOS_first_application_Polish ||| "Idź do części 4 >":/wiki/SailfishOS_code_walkthrough_Polish '_

Używanie aplikacji w systemie SailfishOS

SailfishOS oparty jest o dotykowy interfejs graficzny, w tym artykule zostanie przedstawiony sposób kontrolowania SailfishOS w emulatorze - dla szczegółowego opisu zajrzyj tutaj: UX framework

Istnieja dwa typy 'gestów' w SailfishOS - "przyciągnięcia"(pulls) to gesty wykonywane w obrembie ekranu; "odepchnięcia"(pushes) to te które zaczynają się poza ekranem. Gesty można wybrazić sobie jako prouszanie krawędzi ekranu poprzez "pchanie" lub "przyciąganie" go.

Hint: Pchnięcia są dosyć trudne do zasymulowania w emulatorze przy użyciu myszki, ponieważ w zasadzie zaczynają sie przy samej krawędzi okna, dlatego niektórzy użykownicy wolą wyłączyć integracje myszy w VirtualBox(naciśnij Host+ "I" lub użyj menu maszyny), aby ułatwić symulowanie tego gestu.

Ściągane Menu(Pulley Menu)

Patrząc na ekran włączonej aplikacji, zwróć uwagę na poświate przy górnej krawędzi ekranu. Informuje ona o istnienu ściąganego menu, które może być odkryte przy pomocy pociągnięcia w dół poświaty w dół. img 1

Zagnieżdżone Strony(Nested Pages)

Element "Show Page 2" ściaganego menu przenisie Cię do następnej strony. Wybór elementu może być wykonany na 2 sposoby

przeciagnij ściagane menu w dół, do momentu aż wybrany element zostanie podświetlony, nastepnie puść lewy klawisz myszy, aby aktywować wybór img 2

lub przeciągnij ściagane menu całkiem w dół, tak aby całe się rozwineło i kliknij w wybrany element. img 3

Po przejściu na 2 stronę zwróć uwagę na znaczniki w lewym górnym rogu. Oznaczają one poziom zagnieżdżenia. img 4

Aby wrócić do strony poprzedniej(pierwszej) możesz:

  • przeciągnij z lewaj krawędzi do prawek gdziekolwiek na ekranie.
  • przeciągnij z lewej do prawej na nagłówku strony(przydatne w momencie gdy strona wymaga obsługi innych dotykowych funkcjonalności)
  • dotknij świecący znacznik strony w lewym górnym rogu

Aktywna Okładka(Active Cover)

Aplikacje uruchomione w tle mają tzw okładki, które udostępniają wizualne podsumowanie aplikacji, a także umożliwiają interakcje z aplikacją. Elementy te wyświetlane są w przestrzeni domowej(home area).

Możesz dostać się do przestrzeni domowej i zobaczyć aktywną okładkę aplikacji, którą właśnie skompilowałeś, poprzez pchnięcie aplikacji od boku(pamiętaj, że pchnięcia w symulatorze wykonujesz przy samej krawędzi okna). img 5

Ta aplikacja pokazuje "My Cover" jako wizualna reprezentacje i dostarcza przyciski Play i Pause dla opisu przykładowych akcji.

Przeciągnij po okładce z lewej do prawej aby uzyskać dostęp do akcji po lewej stronie; analogicznie dla akcji po prawej stronie.

Zatrzymywanie aplikacji

Istnieje co najmniej kilka sposobów na wyłączanie aplikacji, najbardziej typowe to:

1. W przestrzeni domowej naciśnij i przytyrzmaj aplikacje dopóki okładka nie zniknie i w jej miejsce pokaże się przycisk do zamknięcia - następnie kliknij w przycisk. close app a

2. W oknie aplikacji pchnij od góry close app a

3. Możesz równieź zamknąć program bezpośednio poprzez QtCreator wykorzystująć przycisk stop. '_ Article is part 3 of "Introduction Tutorial":/wiki/Category:SailfishOS_Polish::Introduction_tutorial_Polish. "< Go To Part 2":/wiki/SailfishOS_first_application ||| "Go To Part 4 >":/wiki/SailfishOS_code_walkthrough '_