Forum Help/ca: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (EdwardWelbourne moved page ForumHelp/ca to Forum Help/ca: Sync with most of the other translations.) |
||
(7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LangSwitch}} | |||
[[Category:Help]] | |||
[[Category: | [[Category:Catalan]] | ||
= Ajuda sobre l'ús del Fòrum = | |||
… aquest article és | … aquest article és "treball en progrés" … | ||
TASQUES: | TASQUES: | ||
Line 13: | Line 13: | ||
== Començant == | == Començant == | ||
* El primer és passar uns segons per veure les tres regles d'or en el fòrum, a la | * El primer és passar uns segons per veure les tres regles d'or en el fòrum, a la [http://developer.qt.nokia.com/forums/rules amistosa pàgina de normes] … | ||
* No deixeu de visitar la | * No deixeu de visitar la [http://developer.qt.nokia.com/ranks pàgina de rangs] per veure com els rangs i els punts funcionen | ||
* Assegureu-vos de veure també els | * Assegureu-vos de veure també els "rangs": i les [http://developer.qt.nokia.com/whatistags etiquetes] per entendre com funcionen. | ||
== Fent preguntes | == Fent preguntes | ||
* Assegureu-vos que la pregunta o comentari que tinguis no s'ha demanat ja. Utilitzeu el camp de cerca a la part superior dreta de la pantalla amb aquesta finalitat. | |||
* Es pot buscar per etiquetes també. | |||
* Hi ha més de 400 preguntes més freqüents que ja cobreix molts temes. | |||
* Examina els diferents fòrums que ja estan disponibles i publica un nou fil al fòrum corresponent. | |||
* La pàgina principal del fòrum té una breu descripció de cada un dels fòrums disponibles, si no sabeu a on publicar, fer-ho a Escriptori o l'ajuda de la DevNet i un dels moderadors t'ajudarà. | |||
* Utilitza l'opció de vista prèvia per veure les edicions per desar, a menys que estiguis 120% segur que '''mai''' comets errors. | |||
* Es pot seleccionar paraules clau importants per ajudar a la pròxima persona que vulgui cercar. | |||
* Quan una pregunta ha estat contestada, assegureu-vos de confirmar que el problema ha estat resolt. | |||
* La pràctica comuna és marcar aquests llocs amb "resolt" (l'etiqueta "solved) o també el prefix del subjecte amb [Solucionat]. Això ajudarà a la següent cerca. | |||
* Pots publicar preguntes posteriors o relacionats en un nou fil (es pot fer referència a l'antic), d'aquesta manera hi ha un fil per pregunta. Una vegada més, és fàcil buscar més endavant. == | |||
== La votació d'enquestes == | == La votació d'enquestes == | ||
Line 33: | Line 43: | ||
== Ajust de codi i ressaltat de sintaxi == | == Ajust de codi i ressaltat de sintaxi == | ||
A la barra d'eines es troba una etiqueta de codi (un signe | A la barra d'eines es troba una etiqueta de codi (un signe "arrova") per fer que el codi es ressalti de la següent manera: | ||
<code> #include <QtGui> | |||
#include "window.h" | |||
int main(int argv, char *'''args) | |||
{ | |||
QApplication app(argv, args); | |||
Window window; | |||
window.show(); | |||
return app.exec(); | |||
}</code> | |||
Les classes de Qt, per descomptat, estan suportades. | |||
''' Assegureu-vos d'afegir l'etiqueta <code> abans i després del codi. | |||
* Podeu utilitzar la funció d'enllaç disponible a la barra d'eines quan hagis d'escriure enllaços. | |||
* Formateja el codi correctament. | |||
* Utilitzeu els [http://www.ascii.cl/htmlcodes.htm codis html] per mostrar caràcters especials en el codi. | |||
</code> | </code> <script></code> | ||
== Necessites ajuda? == | == Necessites ajuda? == |
Latest revision as of 17:19, 22 November 2016
Ajuda sobre l'ús del Fòrum
… aquest article és "treball en progrés" …
TASQUES:
- Preguntes freqüents sobre la base de preguntes en els fòrums
- Explicació de l'editor
- Directrius d'estil
Començant
- El primer és passar uns segons per veure les tres regles d'or en el fòrum, a la amistosa pàgina de normes …
- No deixeu de visitar la pàgina de rangs per veure com els rangs i els punts funcionen
- Assegureu-vos de veure també els "rangs": i les etiquetes per entendre com funcionen.
== Fent preguntes
- Assegureu-vos que la pregunta o comentari que tinguis no s'ha demanat ja. Utilitzeu el camp de cerca a la part superior dreta de la pantalla amb aquesta finalitat.
- Es pot buscar per etiquetes també.
- Hi ha més de 400 preguntes més freqüents que ja cobreix molts temes.
- Examina els diferents fòrums que ja estan disponibles i publica un nou fil al fòrum corresponent.
- La pàgina principal del fòrum té una breu descripció de cada un dels fòrums disponibles, si no sabeu a on publicar, fer-ho a Escriptori o l'ajuda de la DevNet i un dels moderadors t'ajudarà.
- Utilitza l'opció de vista prèvia per veure les edicions per desar, a menys que estiguis 120% segur que mai comets errors.
- Es pot seleccionar paraules clau importants per ajudar a la pròxima persona que vulgui cercar.
- Quan una pregunta ha estat contestada, assegureu-vos de confirmar que el problema ha estat resolt.
- La pràctica comuna és marcar aquests llocs amb "resolt" (l'etiqueta "solved) o també el prefix del subjecte amb [Solucionat]. Això ajudarà a la següent cerca.
- Pots publicar preguntes posteriors o relacionats en un nou fil (es pot fer referència a l'antic), d'aquesta manera hi ha un fil per pregunta. Una vegada més, és fàcil buscar més endavant. ==
La votació d'enquestes
- Comença un tema nou, com de costum.
- Dona alguns antecedents sobre l'enquesta en el camp de text (i enllaços a les discussions anteriors també són útils!)
- Feu clic a l'enllaç de sota del camp de text per afegir una enquesta al fil.
- Asseguret que la pregunta és tan clara i entenedora com sigui possible, el mateix amb totes les opcions de resposta donades.
- Pots editar l'enquesta sempre que cap usuari hagi votat encara.
- Cada usuari només pot votar una vegada, diverses opcions no són possibles.
- Una opció neutral podria ser útil en alguns casos.
- Enviar.
- Sota l'enquesta, el fil es comporta com qualsevol altre en el fòrum.
Ajust de codi i ressaltat de sintaxi
A la barra d'eines es troba una etiqueta de codi (un signe "arrova") per fer que el codi es ressalti de la següent manera:
#include <QtGui>
#include "window.h"
int main(int argv, char *'''args)
{
QApplication app(argv, args);
Window window;
window.show();
return app.exec();
}
Les classes de Qt, per descomptat, estan suportades.
Assegureu-vos d'afegir l'etiqueta
abans i després del codi.
* Podeu utilitzar la funció d'enllaç disponible a la barra d'eines quan hagis d'escriure enllaços.
* Formateja el codi correctament.
* Utilitzeu els [http://www.ascii.cl/htmlcodes.htm codis html] per mostrar caràcters especials en el codi.
<script>